Felix 42: Hannibals Ende
Schwierigkeit:ImageImageImage
Schwerpunkte: Unregelmäßige Verben: ire, velle; Pronomina, AcI, Ablativus absolutus
Hannibal muss auf Befehl seiner Landsleute Italien verlassen. Nach dem Sieg der Römer flieht er als alter Mann ans Schwarze Meer zu König Prusias von Bithynien. Die Römer erfahren allerdings von seinem Versteck.

Welche Satzglieder sollen angezeigt werden?

|Praedikat|Subjekt|Akkusativ|Dativ|Ablativ|Einleitung eines Nebensatzes|Participium coniunctum|Ablativus absolutus|AcI|neue Auswahl|

Achtung! Diese Funktionen können nur mit dem Browser "Mozilla Firefox" genützt werden. Zum Gratis-Download geht es hier.

Carthaginienses1 Hannibalem2 invitum3 domum revocavisse notum est. Tristis Romanis Carthaginem4 oppugnantibus e terra hostium abiit.
Carthaginiensibus1 a Romanis victis ad regem Prusiam5 (con)fugit.
Romani autem, qui eum virum aut vivum6 aut mortuum comprehendere studebant, legatos ad regem miserunt. Hannibal2, quia regem se hostibus dediturum7 esse putavit, semper iter8 aliquod paratum habuit, in quo periculo imminente effugere voluit.
Sed militibus domum iam intrantibus imperator victus cognovit se periturum esse. Itaque venenum9 a servo petivit his verbis dictis: ?Liberabo ab ea cura populum Romanum, qui mortem senis inermis10 exspectare non vult.? Tum de vita decessit.


1 Carthaginiensis, -is: Karthager, Einwohner von Karthago
2 Hannibal (-is, m.): punischer Feldherr
3 invitus 3 hier: gegen seinen Willen
4 Carthago, -inis f.: Karthago
5 Prusia, -ae m.: Prusias
6 vivus 3: lebendig
7 dedo 3, -didi, -ditum: ausliefern
8 iter, itineris n.: hier: Ausweg
9 venenum, -i: Gift
10 inermis, -e: unbewaffnet


» Übersetzung der Übungstexte
 
 

Schüler Login